7 Ways to Say 'Wait a Minute' in Spanish

In everyday conversation, knowing how to say “wait a minute” in Spanish can make your speech sound more natural and polite. Whether you are traveling, speaking with friends, or practicing Spanish in class, you will often need a way to pause a conversation, ask for time, or interrupt politely. While many learners know “un momento”, there are several other useful expressions that native speakers use depending on the situation and level of formality.

In this guide, you’ll learn seven common ways to say “wait a minute” in Spanish, when to use them, and how they differ from each other. You’ll also see practical examples to help you use them correctly in real conversations.

1. Un momento

Un momento is one of the most common and neutral ways to say “wait a moment.” It works in both formal and informal situations.

Espere un momento, por favor.
(Wait a moment, please.)

Un momento, estoy terminando.
(Wait a moment, I’m finishing.)

This phrase is very common in customer service situations, such as in stores, hotels, or on the phone.

2. Un minuto

Un minuto literally means “one minute.” It is very similar to “un momento” and can usually be used in the same way.

Dame un minuto, ahora voy.
(Give me a minute, I’m coming.)

Un minuto, necesito encontrar mis llaves.
(Wait a minute, I need to find my keys.)

This phrase is slightly more casual and common in everyday conversation.

3. Espera / Espere

Espera (informal) and espere (formal) both mean “wait.” These are direct commands, so tone is important.

  • Espera – use with friends, family, or children.
  • Espere – use in formal situations or with strangers.

¡Espera! Olvidaste tu bolso.
(Wait! You forgot your bag.)

Espere aquí, por favor.
(Please wait here.)

This form is common when you need someone to stop or pause immediately.

4. Un segundito

Un segundito means “just a second.” The ending -ito makes it sound smaller and more friendly. It suggests a very short wait.

Un segundito, ya casi termino.
(Just a second, I’m almost done.)

¿Puedes esperar un segundito?
(Can you wait just a second?)

This expression is informal and warm. It is common in conversations between friends or coworkers.

5. Ahora vengo

Ahora vengo literally means “I’m coming now,” but it is used to say “Wait a minute, I’ll be right back.”

Ahora vengo, voy al baño.
(I’ll be right back, I’m going to the bathroom.)

Ahora vengo, necesito hacer una llamada.
(I’ll be right back, I need to make a call.)

Be careful: in some Spanish-speaking countries, ahora can mean “soon” rather than “right now,” so the wait may be longer than expected!

6. Dame un momento

Dame un momento means “Give me a moment.” It is slightly more personal and direct.

Dame un momento, estoy ocupado.
(Give me a moment, I’m busy.)

Por favor, dame un momento para pensar.
(Please give me a moment to think.)

This phrase is common in informal conversations. In formal situations, you can say:

Déme un momento, por favor.
(Give me a moment, please.)

7. Tantito (Latin America)

Tantito is a regional and informal way to say “just a little” or “just a moment,” especially in Mexico and parts of Latin America.

Espérame tantito.
(Wait for me a moment.)

Ahorita, tantito.
(Just a little moment.)

This expression is friendly and casual but not usually used in formal settings.

Comparison Table

Phrase Meaning Formality Common Use
Un momento A moment Neutral Customer service, daily speech
Un minuto A minute Neutral/Casual Everyday conversation
Espera / Espere Wait Informal/Formal Direct commands
Un segundito Just a second Informal Friendly conversations
Ahora vengo I’ll be right back Neutral Leaving briefly
Dame un momento Give me a moment Informal Personal requests
Tantito Just a little moment Informal/Regional Mexico, Latin America

Quick Summary: Key Takeaways

  • Un momento and un minuto are the safest and most universal options.
  • Use espera (informal) and espere (formal) for direct commands.
  • Un segundito sounds friendly and casual.
  • Ahora vengo is used when you are leaving and coming back.
  • Tantito is informal and more common in Latin America.
  • Always adjust your tone depending on the situation and level of formality.

Conclusion

Learning different ways to say “wait a minute” in Spanish helps you communicate more naturally and politely. While “un momento” is a great starting point, expanding your vocabulary allows you to adapt to different situations, from formal business settings to casual chats with friends.

Practice these phrases in real conversations, pay attention to how native speakers use them, and soon choosing the right expression will feel easy and natural.